أهم قصص قصيرة مترجمة إلى اللغة العربية
قصص أخلاقية قصيرة
. An Old Man Lived in the Village 1
An elderly person lived in the town. He was one of the saddest individuals on the planet. The entire town was burnt out on him; he was generally miserable, continually griped, and was generally feeling terrible.
The more he lived, the more bile he was becoming, and the more noxious were his words. Individuals stayed away from him since his setback became infectious. It was even unnatural and offending to be content close to him.
He made the sensation of misery in others.
Be that as it may, at some point, when he turned eighty years of age, something extraordinary occurred. In a flash everybody began hearing the gossip:
"An Old Man is blissful today, he doesn't say anything negative about anything, grins, and, surprisingly, his face is cleaned up."
The entire town assembled. The elderly person was inquired:
Resident: What happened to you?
"Not much. For a very long time I've been pursuing bliss, and it was futile. And afterward, I chose to live without bliss and simply appreciate life. That is the reason I'm cheerful now." - An Old Man
The lesson of the story:
Don’t chase happiness. Enjoy your life.
1. رجل عجوز يعيش في القرية
رجل عجوز يعيش في البلدة. إنه أحد أكثر الناس حزنا على هذا الكوكب. البلدة كلها احترقت عليه. عادة ما يكون في حالة ألم ، ويتم القبض عليه كثيرًا ، وعادة ما يكون مخيفًا.
فكلما طالت مدة بقائه ، ازدادت صرامة وضررت كلماته. ظل الناس بعيدين عنه منذ أن أصبحت نكساته معدية. الاقتراب منه أمر غير طبيعي ومهين.
تجعل الآخرين يشعرون بالألم.
مهما كان ، في وقت ما ، عندما كان في الثمانين من عمره ، حدث شيء غير عادي. في غمضة عين ، بدأ الجميع يسمع ثرثرة:
"اليوم كان شيخًا سعيدًا لم يقل شيئًا ، ابتسم فقط ، وبشكل غير متوقع ، كان وجهه نظيفًا."
احتشدت البلدة بأكملها. سأل الرجل العجوز:
المقيم: ما خطبك؟
"ليس كثيرًا. لقد سعيت وراء السعادة لفترة طويلة ، وكان ذلك بلا جدوى. بعد ذلك ، اخترت أن أعيش بدون سعادة وأن أعتز بالحياة ببساطة ، لذلك أنا سعيد جدًا الآن." - رجل عجوز
الدروس المستفادة من القصة:
لا تطارد السعادة. استمتع بحياتك.
2. The Wise Man
Individuals have been coming to the insightful man, whining about similar issues without fail. On one occasion he made them a wisecrack and everybody thundered in giggling.
After several minutes, he made them a similar quip and a couple of them grinned.
At the point when he made a similar wisecrack for the third time nobody giggled any longer.
The savvy man grinned and said:
"You can't snicker at a similar joke again and again. So for what reason would you say you are continuously crying about a similar issue?"
The lesson of the story:
Worrying won’t solve your problems, it’ll just waste your time and energy.
2. الرجل الحكيم
سيأتي الأفراد إلى الشخص المثقوب ويشتكون من مشاكل مماثلة. ذات مرة ، جعلهم أذكياء وضحك الجميع.
بعد بضع دقائق ، جعلهما يضحكان بنفس التهكم ، وضحك كلاهما.
عندما قدم حكمة مماثلة للمرة الثالثة ، لم يعد أحد يضحك.
ابتسم الرجل الداهية وقال:
"لا يمكنك إلقاء نكات مماثلة مرارًا وتكرارًا. لذا ستقول إنك تبكي كثيرًا بشأن قضايا مماثلة؟"
الدروس المستفادة من القصة:
القلق لن يحل مشكلتك ، بل سيضيع وقتك وطاقتك.
تعليقات
إرسال تعليق